Guestbook

October 29th, 2009

 Name *
 Email
 Website
 Country
 Text *
* Required

Anti-spam measures
Please insert the letter and number combination into the text field before submitting the guestbook entry.
captcha

(601)
(541) jay
Tue, 20 September 2011 16:21:56 +0000
url 

rite for nepali

(540) Devendra Poudel
Mon, 12 September 2011 15:36:59 +0000

Hello Ashesh Ji,

Many many thanks for this wonderful move.

Your software changes roman to nepali font; named mangal. However, I need to change it to Preeti Font. Is this possible with software you made.

Waiting for your kind reply.

Thank You
Devendra

(539) Rajan Dahal
Fri, 9 September 2011 09:03:39 +0000
url 


Namaste !

Dherai raamro site design ra information chha tapaain ko site ma.

Unicode ma malaai eutaa samasya chha, sahayog garna saknu hunchha ?

Mero euta software ko edit field maa Nepali unicode type ra display hundaina, ke garnu parla.

URGENT chha, kripaya chandai response garnu hola.

Dhanyabaad.

Rajan
School of Computer Studies (SCS)
Kathmandu, NEPAL
Cell: 9841096271


(538) Elina
Thu, 8 September 2011 07:40:19 +0000

i have a lot of Qs..

really thanx .. its a great help.. your work is worth appreciating!!

Can we possibly do it the other way, like from nepali unicode to the romanized nepali?
or may be translate nepali to english?
i am needing it to translate articles of youngsters that i work with. I know i can do it as well but their work has a standard of literature, which I translate might not have.. n i really want their work original..

My work involves youngsters from orphanages and previous street children.. it would be a real help in our work..
i really think u have more ideas..

please do not hesitate to reply. yup we do are working for better Nepal :)



(537) naamsu
Wed, 24 August 2011 00:00:55 +0000
url 

love is life

(536) Deepen
Thu, 18 August 2011 08:15:35 +0000

यो नेपाली युनिकोड कन्भर्टर मलाई सह्रै सजिलो लाग्यो तर एस्लाई मैले माईक्रोसफ्ट अप्पिस वर्डस्मा प्रयोग गर्न सक्छु कि सक्दिना ?यदी प्रयोग गर्न सक्छु भने मैले क गर्नु पर्छ ?र सक्दिन भने मेरो समस्या कसरी सबधन गरौ ? म कुनै एउटा देश्मा कम्पनी को मालिक छु र मेरो कम्पनी मा धेरै नेपाली दाजु-भाइ पनि काम गर्छन र सबै दाजु-भाइ लाई अङ्रेजी नाउने भएको ले मैले कती पय कुरा अङ्रेजी मै नलेखिनहुने भएको छ ।कृपया मलाई सुझब दिनु होल,धन्यबाद । दिपेन योङ्हाङ ।

(535) Deepen
Thu, 18 August 2011 07:54:28 +0000

Hello Ashes...! its Deepen from cambodia,i have here own company with the Nepalese workers,all the Nepalese they can't speak English so fortunately i found writenepali.blokspot.com and nepaliunicode.com
Here is the problem.....i couldn't copy to word office? i have to write the so many things by Nepalese for my workers....so plz how can i solve my problems?hope you will help me to solve my problems....
Thank you with my bestregards,Deepen

(534) sarendra
Sun, 14 August 2011 08:11:27 +0000

hi

(533) shyam
Wed, 3 August 2011 15:08:01 +0000

k chha khabar?

(532) Laxman
Tue, 26 July 2011 09:10:35 +0000

In your instructions lines, I did not notice how to change raswa and dirgha.


Comments are closed.